Building your web identity

While strolling on that inter-network thingy, you quickly realize that there’s one mandatory identity certificate required: your email address.

It is not possible anymore to be active on the web without an email address. Most services require that you provide a valid email address. And it’s a good thing because email has the following properties: being decentralized (not tied to any provider), being standardized and freely implementable, being easy to share (just one human-readable string). It’s also possible to have multiple addresses, meaning there’s no enforcement to have a one-to-one connection between a real-life identity and a web identity.

But, now, there’s a increasing need for a more complete web identity. People want to know your profile, want to talk to you, learn about you. That’s why more and more services are allowing you to connect with your Facebook or Google account.

Web identity

Is a Facebook account a good web identity? My French speaking readers know that I don’t like Facebook. What’s the biggest problem of Facebook in this context? It is centralized. It is tied to one and only one company. It is not standardized. It cannot work. It, hopefully, should not work.

Facebook est-il en train de tuer le web ?

Il arrive que, de temps en temps, un petit blog comme le mien se paie le luxe d’un billet à succès. Un bon timing et une plume moins amphigourique qu’à l’accoutumée se combinent avec un zeste de chance pour produire un « hit ».

Dans ces moments là, gonflé de ma fierté, je lis avec plaisir l’avalanche de commentaires, je parcours mes statistiques afin de trouver les sites qui parlent de mon billet, j’apprécie les réactions (même négatives), les discussions qui se lancent.

C’est ce qui m’est arrivé le mois passé. Un véritable raz-de-marée de visiteurs provenant de toute l’Europe, une reprise sur le site d’un des plus grands quotidiens belges. La gloire. Je dois remonter à 2007 (ou, dans une moindre mesure, 2009) pour retrouver trace d’un pareil engouement suscité par mes écrits.

Foule

Open Discussion Day 2011 : Pourquoi la décentralisation est-elle importante ?

English translation available

Un gamin découvrant Internet m’a un jour demandé: « Au fait, c’est stocké où le contenu d’Internet ? ». L’air de rien, c’est une question primordiale.

Et pour y répondre, quoi de mieux que de célérer l’Open Discussion Day ce 19 mai, comme tous les 19 mai depuis 2006?

Décentralisons l'énergie

À l’origine, le réseau Internet fut créé afin de pouvoir résister à une attaque nucléaire. Et pour réaliser cet exploit, on trouva une solution incroyablement élégante: la décentralisation. Internet n’a pas un centre ou un nœud principal. Internet, c’est uniquement un ensemble d’ordinateurs interconnectés. Une bombe nucléaire pourrait très bien détruire une grande quantité d’ordinateurs, le réseau résisterait. Certes, certains sites ne seraient plus accessibles (ceux étant hébergés dans la zone détruite) mais sans affecter les autres outre-mesure.

L’un des ingrédients essentiels d’un réseau décentralisé est un protocole ouvert. En effet, il est indispensable que chacun puisse joindre le réseau sans aucun pré-requis. Il est nécessaire d’utiliser une langue commune documentée que chacun puisse librement apprendre.

Aujourd’hui, il n’y a plus vraiment de raison de craindre une attaque nucléaire. Mais doit-on pour autant abandonner l’idée de décentralisation dans nos moyens de communication ?

Open Discussion Day 2011 : Why Decentralization Matters

Traduction française disponible

A boy that was just discovering Internet once asked me: “I’m wondering, where is located the content of Internet?”. I considered it as a silly question but, in fact, it is the most crucial question about the Internet.

And to answer it, why not celebrate the Open Discussion Day this Thursday like every May 19th since 2006?

Decentralized energy

Some people say that Internet was made to be able to sustain an atomic bombing. I find the solution incredibly beautiful: decentralization. Internet doesn’t have a center or a major node. It is only a lot of interconnected computers. A bomb could destroy some of them, the network would still be there. Of course, some website would be offline but without major impact on the others.

One of the key aspect of a decentralized network is an open protocol. Indeed, you want to allow anyone to join the network without any prerequisite. We need a language that anyone is able to learn.

Today, we fear a bit less a nuclear attack. But should we care less about decentralization?

Google moins, web et vie privée

Vous en avez certainement entendu parler: Google change ses conditions de service. En gros, toutes les données que Google possède sur vous vont être centralisées. C’est énorme : chacune de vos recherches, chacun des sites que vous visitez et qui utilise Google Analytics, chacun de vos emails et de vos messages instantanés si vous êtes sur GMail, […]

Les opportunités manquées du Libre 2: la décentralisation

Les opportunités manquées du Libre 2: la décentralisation

Ceci est le billet 2 sur 4 dans la série Les opportunités manquées du Libre

Je vous ai déjà parlé de l’importance de la décentralisation : il faut créer des services indépendants qui communiquent entre eux (l’email) plutôt qu’un gros service qui contrôle tout le monde (Facebook, Google). Mais créer un service décentralisé est une véritable gageure. Si les problèmes techniques sont légion (compatibilité, communication, standardisation), ils ne sont rien face […]